2008年08月30日

カノムチープ=焼売

カノムチープ.jpgカノム=お菓子 チープ=しわが寄る

しわが寄ったお菓子で焼売。
屋台でよく売られています。
フレーク状の揚げニンニクとポン酢のようなタレをかけて食べます。
1つ1バーツととってもリーズナブル。

当ブログ管理者の運営する日タイランゲージセンターではタイ語を始めとする各種言語の翻訳通訳業務・語学教室をしております。詳しくはHPをご覧ください。タイ語翻訳の日タイランゲージセンター


banner8831.gif大阪京橋のグルメ・きれい・癒し・便利な情報発信!
ラベル:タイ料理 焼売
posted by 日タイランゲージセンター at 18:21| Comment(0) | その他 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年08月26日

パートンコー=揚げパン(油条)

パートンコー.jpg中国でよく食べる油条と同じですが、サイズは小さめ。
ナムトーフ(=豆乳)と一緒に食べることが多い。
早朝や深夜に屋台で売られることが多いです。
一緒に丸い揚げパンも売られることがあります。これはちょっと甘めの生地で具は入ってないですがサラパオと呼ばれます。


当ブログ管理者の運営する日タイランゲージセンターではタイ語を始めとする各種言語の翻訳通訳業務・語学教室をしております。詳しくはHPをご覧ください。
タイ語翻訳の日タイランゲージセンター

banner8831.gif大阪京橋のグルメ・きれい・癒し・便利な情報発信!
posted by 日タイランゲージセンター at 18:14| Comment(0) | その他 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年08月25日

サラパオ=豚まん

サラパオ.jpgいわゆる豚まんです。
セウェン(=セブンイレブン)で年中売っています。
具はムーサップ(=豚挽き肉)、ムーデーン(=赤い焼き豚)、トゥアダム(=黒豆の餡)等いろいろあります。

当ブログ管理者の運営する日タイランゲージセンターではタイ語を始めとする各種言語の翻訳通訳業務・語学教室をしております。詳しくはHPをご覧ください。
タイ語翻訳の日タイランゲージセンター

banner8831.gif大阪京橋のグルメ・きれい・癒し・便利な情報発信!

posted by 日タイランゲージセンター at 18:12| Comment(0) | その他 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年08月23日

カオポート=トウモロコシ

屋台やバスターミナルでゆでたものがよく売られています。
日本のものより小ぶりで、甘味が無くモチモチとした触感のトウモロコシです。


当ブログ管理者の運営する日タイランゲージセンターではタイ語を始めとする各種言語の翻訳通訳業務・語学教室をしております。詳しくはHPをご覧ください。
タイ語翻訳の日タイランゲージセンター

banner8831.gif大阪京橋のグルメ・きれい・癒し・便利な情報発信!
posted by 日タイランゲージセンター at 18:31| Comment(0) | その他 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。